CGV - Terms

Conditions Générales de Vente / Terms and Conditions of Sale

Société / Company
: SELECT INPUT
Forme juridique / Legal form: Société par Actions Simplifiée Unipersonnelle (SASU) / Simplified Joint Stock Company (SASU)
Capital social / Share capital: 100 €
Siège social / Registered office: 60 Rue François Ier, 75008 Paris, France
RCS / Company registration: Paris 954 095 956
Représentant / Represented by: M. Arthur Devillers, Président / President
Contact: info@select-input.fr

1. Objet et champ d'application / Purpose and Scope

🇫🇷 Les présentes Conditions Générales de Vente (CGV) régissent les relations contractuelles entre SELECT INPUT (le Prestataire) et ses clients professionnels ou associatifs (le Client) dans le cadre de prestations audiovisuelles, de direction technique événementielle, d’études techniques et de production de contenus 3D.
🇬🇧 These Terms and Conditions of Sale (T&Cs) govern the contractual relationship between SELECT INPUT (the Service Provider) and its professional or associative clients (the Client) in the context of providing audiovisual technical services, event technical direction, technical studies, and 3D content creation.
2. Commandes et engagement / Orders and Acceptance

🇫🇷 Chaque prestation fait l'objet d'un devis valable 30 jours. Le contrat est conclu à réception du devis signé et de l'acompte de 50 %. Toute commande est ferme et définitive.
🇬🇧 Each service is subject to a quotation valid for 30 days. The contract is concluded upon receipt of the signed quotation and a 50% deposit. Any confirmed order is firm and final.
3. Tarification et paiement / Pricing and Payment Terms

🇫🇷 Les prix sont exprimés en euros HT. Paiement : 50 % à la commande, solde à 30 jours. Moyens : virement ou carte. Pénalités : taux BCE +10 pts et indemnité de 40 €.
🇬🇧 Prices are in euros, excluding VAT. Payment: 50% upon order, balance within 30 days. Methods: bank transfer or credit card. Penalties: ECB rate +10 pts and €40 recovery fee.
4. Exécution des prestations / Service Executionading

🇫🇷 Les services sont réalisés par étapes. Deux révisions sont incluses. Le Prestataire est soumis à une obligation de moyens.
🇬🇧 Services are performed in phases. Two rounds of revisions are included. The Service Provider is bound by a best-efforts obligation.
5. Annulation / Cancellation

🇫🇷 Avant le début : acompte conservé. Après démarrage : totalité due. Modifications soumises à accord écrit.
🇬🇧 Before the service starts: deposit retained. After start: full amount due. Modifications require written agreement.
6. Responsabilité / Liability

🇫🇷 Responsabilité limitée aux fautes prouvées du Prestataire. Pas de responsabilité pour dommages indirects.
🇬🇧 Liability limited to proven fault of the Service Provider. No liability for indirect damages.
7. Force majeure / Force Majeure

🇫🇷 Aucune partie n'est responsable en cas de force majeure. Notification et efforts de limitation requis.
🇬🇧 Neither party is liable in case of force majeure. Notification and mitigation efforts required.
8. Propriété intellectuelle / Intellectual Property

🇫🇷 Les livrables restent la propriété du Prestataire jusqu'au paiement intégral. Usage limité à l'objet du contrat.
🇬🇧 Deliverables remain the property of the Service Provider until full payment. Use is limited to the contractual purpose.
9. Confidentialité / Confidentiality

🇫🇷 Obligation de confidentialité pendant le contrat et 2 ans après.
🇬🇧 Confidentiality obligation during the contract and for 2 years thereafter.
10. Droit applicable et juridiction / Governing Law and Jurisdiction

🇫🇷 Droit français applicable. Tribunal compétent : Paris.
🇬🇧 French law applies. Jurisdiction: Paris.
11. Frais de déplacement, hébergement et repas / Travel, Accommodation and Meal Expenses

🇫🇷 Tous les frais liés aux déplacements nécessaires à la bonne exécution de la mission sont à la charge du Client. Ils sont facturés sur la base suivante :
Avion : vols de moins de 4h → classe économique ; de 4h à 8h → classe économique premium ; au-delà de 8h → classe affaires.
Train : première classe, billet modifiable.
Hébergement : pris en charge par le Client pour toute prestation se terminant après 21h ; hôtel 4 étoiles minimum. si non prit en charge, facturé sur base de 300€HT / jour.  
Repas : en l'absence de catering fourni par le Client, un per diem de 50 € HT par jour travaillé sera facturé.

🇬🇧 All travel-related expenses required for proper execution of the services are borne by the Client. They will be invoiced as follows:
Flights: under 4h → economy class; 4h to 8h → premium economy; over 8h → business class.
Trains: first class, modifiable ticket.
Accommodation: covered by the Client for any service ending after 9:00 PM; minimum 4-star hotel. if not manage by production, it will be invoiced 300€HT / night
Meals: if no catering is provided on site, a €50 per diem (VAT excluded) per working day will be invoiced.


🗓 Dernière mise à jour / Last updated: 6 mai / May 6, 2025